LUNES 27 DE SEPTIEMBRE DE 2011
Disciplina: Língua espanhola
Professora: Azenclever Bruno
Turma: Curso livre CETEP – Vila Mimosa - alunos de
várias idades
Nível I
Duração: 2 aulas de 1:30h cada uma
Tema: O verbo “GUSTAR” em Espanhol
JUSTIFICATIVA:
O
verbo “gustar” apresenta uma inversão na sua estrutura, por isso existe uma
grande dificuldade de compreensão dos alunos brasileiros. Todos os recursos
nesse caso são bem vindos para aumentar o grau entendimento dos alunos.
Esta aula foi aplicada por mim, nessa unidade
de FAETEC, recentemente. Por falta de sala de idiomas, eu dou aula na sala de
informática, tenho acesso livre aos computadores. Por isso, trabalhei o verbo GUSTAR,
não só com minha explicação como também a reforcei com uma explicação
esclarecedora em espanhol nativo que está no youtube.
RECURSOS:
·
Vídeos acessados pela internet:
·
Fotocopias com atividades de aplicação de
conhecimento sobre o verbo gustar.
·
Letra da música e vídeo “Me gustas tú” Manu Chao
·
Uso da internet e datashow acoplado ao computador
para abrir a tela no quadro.
OBJETIVO GERAL:
Compreensão auditiva, revisão da morfologia verbal, singular, plural, expressar gostos e
preferências. Expressão oral
OBJETIVOS ESPECÍFICOS:
·
Ensinar o verbo “GUSTAR” em língua espanhola
·
Esclarecer bem a diferença do uso deste verbo em
espanhol
·
Aprimorar a audição com a música e os vídeos.
·
Desenvolver a oralidade (fala e canto) dos alunos
PROCEDIMENTOS:
AULA 1
·
Explico em Espanhol a
concepção do verbo “gustar” e que a concordância se faz com o sujeito que está
posição do objeto.
·
Explico, também, em
português porque se torna um pouco difícil para os alunos compreenderem a estrutura
invertida que ocorre com esse verbo em Espanhol. Nesse momento, tiro todas as
dúvidas para que possam compreender bem os dois vídeos em espanhol nativo que
virá a seguir
·
Coloco no datashow para que
eles vejam dois vídeos tirados do youtube. O primeiro tem uma explicação lenta
e bem esclarecedora sobre o assunto e o segundo é uma piada usando o verbo em
questão. O primeiro vídeo contém um
exercício para ser feito na hora que estivermos assistindo.
·
Após os vídeos, proponho
uma atividade de vocabulário. Distribuo uma fotocopia com uma planilha onde os
alunos escreverão e falarão, individualmente, sobre seus gostos e preferências.
Ex: Me
gusta.......... (coisas no singular)
Me gustan........ (coisas no plural)
·
Depois de terem feito
essa atividade, peço que eles se unam em duplas para averiguarem se houve muitas
semelhanças ou diferenças de gostos.
Tudo isso, será colocado numa segunda planilha com a estrutura.
Ex: A mi
me gusta nadar. A mi compañero/a no le gusta.
A mi me gustan las playas de Río. A mi
compañero/a le gusta tambien.
AULA 2
·
Na segunda aula,
começamos com uma pré-audição para trabalhar léxico, digo que vamos ouvir uma
música onde haverá pequenos trechos onde o cantor não cantará em espanhol, aí
os alunos levantarão as mãos. “me
gustas tu” Mano chão.
·
Depois, distribuo duas
fotocopias, a primeiro com a música faltando palavras no singular e no plural,
onde numa nova audição, eles terão que completar os espaços vazios e a segundo
folha com uma planilha onde os alunos terão que contrastar os seus gostos com o
do cantor.
·
Ao final da atividade com esse tema verbal,
ponho assistirmos o vídeo do cantor na
tela e terminamos a aula cantando a música, pois ela tem um ritmo de reggaer bem dançante e conhecido entre nos
brasileiros
Avaliação:
A
avaliação ocorrerá durante todo o processo do trabalho, pois a participação de
todos e fundamental para que o aprendizado ocorra. Além de analisar o desenvolvimento da leitora,
da oralidade e da audição dos alunos, também é importante que eu observe o desempenho
deles ao trabalharem em duplas, com a participação efetiva nas atividades
propostas.
Me Gustas Tu
Manu Chao
¿Qué horas son mi
corazón?
Te lo dije muy clarito
Doce de la noche en la Habana, Cuba
Once de la noche en San Salvador, El Salvador
Once de la noche en Managua, Nicaragua
Te lo dije muy clarito
Doce de la noche en la Habana, Cuba
Once de la noche en San Salvador, El Salvador
Once de la noche en Managua, Nicaragua
Me gustan los aviones, me
gustas tú.
Me gusta viajar, me gustas tú.
Me gusta la mañana, me gustas tú.
Me gusta el viento, me gustas tú.
Me gusta soñar, me gustas tú.
Me gusta la mar, me gustas tú.
Me gusta viajar, me gustas tú.
Me gusta la mañana, me gustas tú.
Me gusta el viento, me gustas tú.
Me gusta soñar, me gustas tú.
Me gusta la mar, me gustas tú.
Que voy a hacer, je ne
sais pas.
Que voy a hacer, je ne sais plus.
Que voy a hacer, je suis perdu.
Que horas son, mi corazón.
Que voy a hacer, je ne sais plus.
Que voy a hacer, je suis perdu.
Que horas son, mi corazón.
Me gusta la moto, me
gustas tú.
Me gusta correr, me gustas tú.
Me gusta la lluvia, me gustas tú.
Me gusta volver, me gustas tú.
Me gusta marijuana, me gustas tú.
Me gusta colombiana, me gustas tú.
Me gusta la montaña, me gustas tú.
Me gusta la noche...
Me gusta correr, me gustas tú.
Me gusta la lluvia, me gustas tú.
Me gusta volver, me gustas tú.
Me gusta marijuana, me gustas tú.
Me gusta colombiana, me gustas tú.
Me gusta la montaña, me gustas tú.
Me gusta la noche...
Que voy a hacer, je ne
sais pas.
Que voy a hacer, je ne sais plus.
Que voy a hacer, je suis perdu.
Que horas son, mi corazón.
Que voy a hacer, je ne sais plus.
Que voy a hacer, je suis perdu.
Que horas son, mi corazón.
Doce un minuto
Me gusta la cena, me
gustas tú.
Me gusta la vecina, me gustas tú.
Radio relojio
Me gusta su cocina, me gustas tú.
Una de la mañana
Me gusta camelar, me gustas tú.
Me gusta la guitarra, me gustas tú.
Me gusta el reggae, me gustas tú.
Me gusta la vecina, me gustas tú.
Radio relojio
Me gusta su cocina, me gustas tú.
Una de la mañana
Me gusta camelar, me gustas tú.
Me gusta la guitarra, me gustas tú.
Me gusta el reggae, me gustas tú.
Que voy a hacer, je ne
sais pas.
Que voy a hacer, je ne sais plus.
Que voy a hacer, je suis perdu.
Que horas son, mi corazón.
Que voy a hacer, je ne sais plus.
Que voy a hacer, je suis perdu.
Que horas son, mi corazón.
Me gusta la canela, me
gustas tú.
Me gusta el fuego, me gustas tú.
Me gusta menear, me gustas tú.
Me gusta la Coruña, me gustas tú.
Me gusta Malasaña, me gustas tú.
Me gusta la castaña, me gustas tú.
Me gusta Guatemala, me gustas tú.
Me gusta el fuego, me gustas tú.
Me gusta menear, me gustas tú.
Me gusta la Coruña, me gustas tú.
Me gusta Malasaña, me gustas tú.
Me gusta la castaña, me gustas tú.
Me gusta Guatemala, me gustas tú.
Que voy a hacer, je ne
sais pas.
Que voy a hacer, je ne sais plus.
Que voy a hacer, je suis perdu.
Que horas son, mi corazón.
(x4)
Que voy a hacer, je ne sais plus.
Que voy a hacer, je suis perdu.
Que horas son, mi corazón.
(x4)
Cuatro de la mañana
A la bin, a la ban a la bin bon ba
A la bin, a la ban a la bin bon ba
Obladi Obladá Obladidada
A la bin, a la ban a la bin bon ban
A la bin, a la ban a la bin bon ba
A la bin, a la ban a la bin bon ba
Obladi Obladá Obladidada
A la bin, a la ban a la bin bon ban
Radio relojio
Cinco de la mañana
No todo lo que es oro brilla
Remedio chino es infalible
Cinco de la mañana
No todo lo que es oro brilla
Remedio chino es infalible
Oi Azenclever,
ResponderEliminarCustou, mas postou!! Você viu que até rimou??
Rsrs.
Enfim, muito boa a tua proposta, mas alguma coisa na tua postagem (ou imagem ou vídeo) não apareceu na entrada, ok?
Quanto ao verbo "gustar", uma dica que eu dou sempre aos alunos para que eles não errem nunca, é só lembrar da regência do verbo "agradar" em português. Ou seja, "as flores me agradam", "o música pop me agrada"... Eles percebem que a estrutura é a mesma ;-)